REFLEXION LOR MORISIEN, NOU LANG NASIONAL


INTRODIKSION

Zordi Morisien, ki nou ti abitie apel Kreol ousa Lang Kreol pe rant dan enn nouvo faz kot so kontribision pou devlopman Repiblik Moris pe vinn plizanpli enportan sirtou dan domenn formasion, ledikasion e devlopman enn idantite nasional.

LITERESI FONKSIONEL

Depi lendepandans, malgre enn bel envestisman dan ledikasion, nivo literesi fonksionel li ankor bien-bien ba. Bizen note isi ki mo pa pe koz alfabetizasion par expre parski dan Moris li vedir konn "a,b,c,d" e sirtou konn ekrir ou nom. Alfabetizasion dan sa sans la li net pa ase pou reponn lapel dan enn lemonn modern. Par literesi fonksionel mo'le dir kapasite lir enn lartik dan lagazet e konpran bien ki lartik la pe dir; kapasite ekrir enn let kot ou korespondan konpran klerman ki ou mesaz ete; kapasite pou ranpli ou form innkom-tax ousa form resansman. Dapre mwa, si nou aksepte sa definision literesi fonksionel la, ant 20% ek 30% popilasion Repiblik Moris posed sa konpetans la.

Boukou dimoun pou sote ler zot lir (si zot kapav lir) seki mo pe dir. Kifer? Parski zot ena move labitid 'fer kwar' ousa melanz bann term. Bien souvan zot kwar ki si enn zanfan/dimoun finn al lekol savedir ki li konn lir, ekrir ek konte ziska nivo neseser dapre definision ki mo finn fek done (literesi fonksionel). Plis ki 50% zanfan ki fini lekol primer pa konn lir ek ekrir kouma bizen. Boukou zanfan ki pas CPE, bien souvan lor kouto, pa mem posed literesi bazik (setadir kapasite ekrir enn ti ese anviron 125 mo dan lakel zot prezant zotmem dan enn langaz kler ek koeran, ki gramatikalman korek e ki respe konvansion ortografik) ki neseser pou aprann literesi fonksionel, parski literesi bazik li soubasman lor ki nou konstrir literesi fonksionel. Kifer mo dir sa? Parski enn bon poursantaz (plis ki 30%) papie lekzame servi kestion 'multiple choice' (kestion kas dan ta; kestion pik-poul) ki enn bien move sistem pou ziz vre kapasite enn zanfan, sirtou si nou anvi kone si li vre-vre mem literet.

Literesi li osi enn skil, konesans-konpetans, ki nou perdi si nou pa servi li. Enn pake zanfan ki al kolez, meton ziska form 3, e apre abandone pou diferan rezon, zot bien vit perdi skil literesi si zot nepli pratik lir ek ekrir. Ena bann skil ki enn fwa nou finn aprann li zame nou pou bliye li. Par egzanp si nou'nn aprann mont bisiklet, naze, koze ets, zame nou pa pou bliye. Me literesi li pa zis difisil pou aprann, me li osi fasil pou perdi li si peyna pratik. Pa bliye ki limanite finn koumans servi langaz pou koze ena plis ki 30,000 banane me ki nou finn koumans servi lekritir ena kikfwa mwens ki 5,000 banane. Aster ki map Zenom imen finn pare kikfwa nou pou konpran pli bien kifer nou programe pou servi langaz pou koze me nou trouv aprann skil literesi bazik ek fonksionel sitan difisil.

Eski literesi fonksionel li enn lix? Dan lepase nou devlopman ekonomik pa ti depann mem lor literesi bazik parski nou ti pe servi enn teknolozi elemanter ki li dan lagrikiltir, ki li dan lizinn zonnfrans, ki li dan lotel. Literesi ti neseser zis dan biro ek dan lekol. Zordi zour, amizir teknolozi avanse, literesi vinn neseser partou. Teknolozi Enformasion (TE) finn rant partou; li prezan dan lekipman ki nou servi dan lakaz, dan lizinn, dan labank, dan transpor ets. Pou kapav servi bien TE nou bizen posed skil literesi bazik pou bann aktivite primer ek literesi fonksionel pou bann aktivite avanse.

Anplis fale pa bliye ki si nou'le vreman relans nou lekonomi ki pe lok-loke, nou bizen rant plen-plen dan nouvo sekter e servi teknolozi-dernie-model (state of the art technology) dan prodiksion. Pou reysi sa nou pou bizen boukou-boukou travayer ki posed enn kalifikasion ki ekivalan ar nivo H.S.C ek S.C. Mo panse ki nou pou bizen toulezan anviron 12,000 diplome H.S.C ek 20,000 siniore - ki ena enn bon grad e ki pa finn zis pas lor kouto - si nou'le reysi transform nou lekonomi e vremem moderniz li.

Pou lemoman, malgre enn envestisman imans piblik ek prive dan domenn ledikasion nou prodir selman anviron 6,000 diplome nivo H.S.C. Lor anviron 25,000 zanfan ki konpoz C.P.E dan enn lane, set an pli tar selman 6,000 reysi dekros diplom H.S.C. Ki lakoz prisipal sa gaspiyaz la? Nou politik langaz li telman bankal ki zame nou pa pou kapav fer fas bann nouvo defi. Pou reysi nou bizen fer desort ki literesi fonksionel vinn enn eleman fondamantal dan nou kiltir nasional. Zordi zour tou dimoun pe koz lenportans formasion parski ar modernizasion laparey prodiksion, formasion teorik ek pratik li endispansab si nou'le ki prodiktivite ameliore.

Ankor enn fwa kestion lang ek literesi revinn lor tapi. Lontan formasion ti fer oralman e bann apranti pa ti bizen konn lir ek ekrir. Lontan nou ti kapav debrouye san bel formasion parski teknolozi ti elemanter. Sitiasion finn sanze zordi. Si nou'le ki nou zanfan benefisie enn bon formasion li bizen posed literesi. Lor la tou dimoun pou dakor ar mwa. Me kestion ki swiv lozikman se dan ki lang nou bizen aprann skil la? La, veritab problem la koumanse. Dimoun pou dir bizen aprann li dan Angle, Franse ek dan enn lang ansestral (Tamil, Marathi, Telegou etc) ousa enn lang prestiz non-Eropeen (Hindi, Mandarin, Arab ets.). Se ekzakteman seki pe fer depi bien lontan. Eski bizen kontinie fer li malgre ki sistem la enn fayit total? Parfwa mo gagn lenpresion ki mazorite Morisien zot kouma zanfan gourman ki ena gro lizie me ti vant. Nou'le galoupe avan nou konn marse. Nou prefer kwar dan bann mit ek lezand olie nou pran enn bon konesans realite. Nou kouma sa zwazo ki met so latet dan enn trou pou ki li pa get problem ki pe touf so lekzistans. Nou pa kapav kontinie get lemonn ar nou deryer.

Nenport ki pedagog serye pou dir ki pou aprann skil literesi bizen ki louvraz la koumanse dan lang maternel zanfan la. Ki ete enn lang maternel? Se premie lang ki zanfan la aprann koze e ki permet li rant an kontak ar so anvironnman. Sa lang la so kontribision dan devlopman servo zanfan la li imans. Li permet konexion korek-korek bann neronn dan servo. Seki pase dan servo enn zanfan pandan premie dis-douz an pou deside ki kalite devlopman zanfan la pou kone. Plis ena enterferans, stres, fristrasion ek lafreyer, konexion ant bann neronn pou mwens efikas e zanfan la so devlopman pou soufer. Savedir enn bon anvironnman domestik, sosial ek kiltirel li esansiel pou ki nou zanfan gagn seki foul korek pou so devlopman mantal, emosionel, moral ek fizik.

Kan enn zanfan pe aprann literesi dan so lang maternel (L) li devlop vit me si li sey fer li dan enn lang etranze (L) ar so anvironnman, swa li pou katar dan aprann ousa, pli pir, li pa pou vinn literet ditou. Zis enn ti minorite pou reysi e si nou get bien, sa ti minorite la se bann zanfan ki sorti dan bann klas ousa kategori sosial eze kot bann zanfan la gagn boukou koudme ar zot paran, kot pitay pa enn problem, kot ena boukou fasilite kouma liv, revi, magazinn, bon CD, bon video ets. Akoz samem mazorite zanfan tom dan karo vavang. Akoz samem lekol dan Moris li enkapab prodir enn nasion dimoun literet; li prodir dimoun semi-literet ousa dimoun pa literet ditou. Se pa nou bann zanfan ki antor, se pa profeser ki antor. Se nou politik langaz ki antor net, ki prensipal responsab.

Aster nou get enn kou ki bann lang maternel ete dan Repiblik Moris. Anviron 80% popilasion koz Morisien kouma zot L, anviron 15% servi Bhojpouri kouma L, anviron 4% servi Franse Morisien (pa Franse standard) kouma L. Li osi enportan ki nou pa bliye ki mazorite dimoun ki pa koz Morisien kouma L₁, zot servi li kouma L. Donk nou kapav konklir ki plis ki 99% dimoun (donk 99% zanfan) dan Repiblik Moris servi Morisien laplipar letan. Si ansegnman literesi fer dan sa lang la enn bien gran mazorite dimoun/zanfan pou benefisie. Me tansion! Fale pa kwar ki solision la osi senp ki sa. Literesi an Morisien li pa ase. Li zis soubasman lor ki nou bizen konstrir literesi dan omwen enn lang enternasional (Angle ou Franse).

Ki meyer ant sa de la? Dimoun panse ki parski vokabiler Morisie li bien enflianse par bann mo Franse, lang Franse ti bizen vinn L tou Morisien parski li pou pli fasil aprann literesi an Franse apre ki zanfan finn konn literesi an Morisien. Eski zot ena rezon? Non. Laparans souvan anbet nou lizie. Resanblans lor sirfas ant Franse ek Morisien kasiet enn gran laverite: sentax (gramer) Angle ek Morisien ena boukou ankomen. Anverite Angle li enn lang Kreol siper devlope. Akoz samem enn dimoun ki konn lir ek ekrir an Morisien aprann lir ek ekrir Angle lor vites si metod ki pe servi korek ek si profeser finn gagn treyning ki bizen. Bann zelev ki briyan pou bien vit aprann literesi dan enn trwaziem/katriyem lang si zot anvi. Sa li bien posib si soubasman la solid, setadir ki zanfan finn bien konn so literesi an Morisien. Pa kwar kapav fer toulede anmemtan.

Bizen avanse letap par letap. Ler zanfan rant lekol primer li pou aprann lir, ekrir ek konte an Morisien e anmemtan li pou koumans aprann koz Angle (zis koze, pa lir ek ekrir). Kan li finn bien konn literesi dan so L (Morisien) e ki li pe kapav debrouye enpe an Angle oral, lerla dousma-dousma bizen montre li literesi an Angle. Koumsa si li anvi kontinie lekol apre so ledikasion bazik ( laz 15-16 an) li pou kapav servi so literesi an Angle pou so ledikasion avanse e lerla Morisien pou vinn zis enn size parski mediom pou sifte, pou sort depi Morisien pou vinn Angle.

Isi li enportan ki nou bien definir bann mo ki souvan nou servi kan nou pe diskit problem ledikasion ek ansengnman bann lang dan nou pei. Ena 4 expresion ki mo pou servi souvan isi: lang oral, lang size, lang mediom e lang stepne. Par lang oral mo'le dir enn lang ki nou servi zis pou koze. Par ekzanp pou laplipar dimoun, Morisien li enn lang oral ki bien tigit dimoun konn lir ek ekrir. Zot servi li kan zot pe koz ar lezot dimoun, kan zot pe koz lor telefonn me zot pa servi li pou ekrir enn let ousa lir lagazet. Mem parey pou enn travayer lotelri. Li kapav debrouy detrwa fraz an Italien, Espagnol, Alman san ki li neseser konn lir ou ekrir sa bann lang la. Enn lang size se enn lang ki nou aprann dan lekol. Nou aprann koz li, lir li, ekrir li, etidie so literatir e finalman nou konpoz lekzame dan sa lang la. Latin, Franse, Hindi, Mandarin etc zot bann lang size dan lekol. Enn lang mediom li enn lang ki nou servi pou aprann lezot size. Nou servi li pou aprann lir, ekrir, konte, zeografi, siyans ets. Dan Repiblik Moris se Angle ki lang mediom. Enn lang stepne se enn lang ki nou servi kan lang mediom anpann. Par egzanp, bien souvan profeser servi Morisien ousa Franse kan zelev pe gagn difikilte pou konpran kiksoz an Angle, ki mediom ofisiel. Dan sa ka la Morisien ek Franse vinn lang stepne me pa mediom kouma serten rod fer kwar.

Pou nou gagn batay devlopman Repiblik Moris bizen enn nouvo politik lengwistik ki repoz lor enn konesans realite dan lakel nou pe viv e non lor bann mit ek prezize ki nou finn konstrir e ki nou swagne pou refiz get realite. Si nou kontinie refiz pran desizion pou bann rezon stipid ek egois, dime nou pei ek nou bann zanfan pou pey sa bien ser e kwar mwa zot pa pou pardonn nou.

IDANTITE NASIONAL


Talerla mo ti dir ki nou bizen apel nou lang Morisien. Aster mo pou donn rezon kifer. Bien lontan dimoun, parski zot ti dan linnyorans, ti pe apel nou lang 'patwa' ousa 'dialek'. Aster nou apel li Kreol me ena ankor enpe dimoun ki kontinie servi vie nom la. Kifer aster bizen resanz so nom? Ankor enn fwa li ti'a bon ki nou definir bien klerman bann term ki nou servi. Ki ete enn patwa? Li enn lang ki enn ti minorite koze kan zot dan zot ti group e sa bann dimoun la, kan zot bizen kominik ar mazorite dimoun, ki andeor zot group, zot oblize servi enn lot lang ki bien souvan lang ki mazorite koze. Par egzanp bann ki koz Angle dan zot lakaz oblize koz enn lot lang ler zot anvi koz ar dimoun ki pa form parti zot ti group. Dan Moris zot oblize koz Morisien dan laplipar ka.

Dan sitiasion Repiblik Moris, Angle ki nou lang ofisiel, ki premie lang enternasional, li, dapre nou definision, enn patwa. Sa remark la li aplike ar tou lezot lang dan nou pei. Zis Morisien ki pa enn patwa. Boul finn devire. Ena osi detrwa fos entelektiel ki dir ki Morisien li enn dialek. Dan enn timama ou pou trouve ki kantite zot fos. Ki ete enn dialek? Tou bann lang, nenport ki lang, pa ena enn sel form, enn sel kalite, enn sel varyete. Pou ki lide la vinn pli kler mo pou servi enn analozi, enn konparezon, enn lekzanp ase parey. Nou pran enn fri ki apel mang. Nou tou kone ki fri ki apel mang. Pa tou fri ki apel mang me tou mang pa mem parey. Ena mang mezonrouz, mang besak, mang dofine, mang lakord, mang mamzel me tou mang zot mang. Enn lang 'si parey. Li forme par plizier varyete, sakenn ar so prop bote. Bann diferan rezion koz li dan zot prop fason. Apel sa dialek. Bann diferan group sosial koz li dan zot prop fason. Apel sa sosiolek. Sak dimoun ena so prop stil ki form parti so personalite. Apel sa idiolek. Bann idiolek, sosiolek ek dialek, kan met zot ansam, atas zot ansam, zot form enn lang. Kan enn dimoun dir ki Morisien li enn dialek, ki zot pe rod dir? Eski Morisien li enn varyete rezional ki atase ar enn lot lang? Si wi, ki sa lang la ete? Mo sir ena bourrbak pou dir ki nou lang li atase ar Franse, ki li zis enn batar Franse, ki li zis enn varyete enferyer, enn servant dan pale Franko-Franse. Eski kapav fer bourik manz lazle? Nou seye.

Ena de tes pou konn laverite. Premie tes se gete si enn Franse, ki sorti Lafrans, ki zame finn tann dimoun koz Morisien, kapav konpran de Morisien ki pe koz zot lang normalman. Deziem tes se konpar sentax Morisien ek Franse. De dialek ki form parti mem lang zot sentax li preske parey. Kan ou finn fini lir sa lartik la ou pou kapav pran ou prop desizion parski taler ou pou gagn enn deskripsion sentax Morisien e lerla ou pou kapav konpar li ar sentax Franse ki ou kapav konsilte dan nenport ki bon liv gramer Franse. Nenport ki obzervater obzektif, rasionel ek enparsial pou realize ki Morisien li ni enn patwa, ni enn dialek. Aster si nou obzerv avek swen manier ki dimoun koze, nou pou trouve ki ena dan Morisien plizier dialek ek sosiolek. Sa li enn prev ki nou lang li bien dinamik, li an bonnsante e li pe kontinie grandi. So devlopman li spektakiler. So laviktwar li enbarab.

Aster finn vinn ler pou gete kifer li neseser apel li Morisien. Nou lang, parey kouma boukou lezot lang (parmi ena Endonezien ek Angle osi dapre bann exper), li enn lang ki finn ne kan de ou plis lang finn rant an kontak. Li enn lang metis. Kan dimoun ki koz diferan lang ki pa ena nanye ankomen - parski kominikasion par parol li endispansab pou kapav fer biznes marse - sakenn normalman siplifie so prop lang e servi boukou mouvman lame ek expresion figir. Dousma-dousma zot envant enn nouvo koze ki senp ek bazik. Li mem posib ki sa koze bazik la li bien pre ar gramer iniversel ar ki sak imen zenetikman programe. Li osi frazil ki enn nouvo-ne. Sa nouvo-ne la nou apel li enn pijinn. Amizir letan pase, pijinn la devlope e enn ler pou arive kot bann zanfan pou koumans servi li kouma zot premie lang (L). Kan sa arive lang la so kara ogmante, so devlopman vinn pli rapid. Lerla nou apel li kreol. Amizir sosiete devlope, lang la osi devlope e ler pou arive kan lang la pran nom lepep ki koz li. Dan ka ki nou pe etidie, lang la li finn fini depas letap kreol, ousa letap kreolizasion. Li finn fini vinn enn lang adilt ki kapav reponn tou lapel ki enn lang bizen reponn dan enn lemonn modern. Anplis li itilize par preske tou dimoun dan Repiblik Moris ki konpoze ar plizier lil. Bann diferan lepep lor diferan lil ki form sa repiblik la zot ini par sa lang la. Li finn vinn lang Repiblik Moris.

Donk li normal ki li pran nom repiblik la e vinn Morisien, parey kouma Franse li lang Repiblik Franse. Kan diferan lepep dan enn repiblik ena santiman ki zot form enn nasion, lang sa nasion la vinn enn lang nasional. Mo bizen fer remarke isi ki mo pa pe koz lang ofisiel. Mo panse ki pou bien-bien lontan ankor (pa kone komie letan) Angle pou bizen res nou lang ofisiel e bilengism Morisien/ Angle li enn lafors vital e prisipal pou asir nou devlopman. Bann lezot lang pou zwe enn rol segonder, nou anvi, nou pa anvi.

Me enn lang, mem si li pa ankor gagn tit lang nasional, li kapav donn enn gran koudme pou ed enn lepep konstrir enn nasion. Ki manier? Nou finn trouve lao kouma Morisien pou ed Morisien vinn literet. Aster nou gete kimanier li kapav fer nou vinn enn lepep eklere.

— Si nou'le ki lekonomi Repiblik Moris vinn pli miskle pou nou kapav kompiit lor marse mondial e tir benefis dan komers enternasional, nou pou bizen enn nouvo stratezi ekonomik ki baze non pa lor saler lafaminn me lor enn nivodvi ot. Pou reysi sa dekolaz la nou pou bizen al ver haytek, teknolozi avanse, ki dimann enn degre bien ot literesi ek formasion ki, kouma mo finn montre lao, li posib selman si Morisien rant dan lekol, pa kouma lang stepne me kouma lang mediom.
— Repiblik Moris kapav vinn enn referans dan lansengnman lang L ek L e nou kapav export nou konesans, nou 'know-how'. Boukou pei pou vinn aprann ar nou.
— Nou pou liber lenerzi kreasion dan tou domenn ki li literatir, teat, sinema, lamizik, sante, ladans, dizaynn, kominikasion ets.
— Pou ena plis demokrasi ki pou vinn enn manier viv e pa ziss enn sistem gouvernman. Nou bizen onet ar noumem. Osi lontan ki nou bizen senbol politik lor bilten vot li vedir ki nou pa konn lir. Dan enn demokrasi avanse elekter vot pou dimoun parski li konn lir bann nom lor bilten. Si nou bizen senbol pou rekonet enn kandida sa li vedir ki nou pa mem posed literesi bazik. Akoz samem dan Repiblik Moris pie banann eli.
— Nou pou fer bilengism vinn enn realite, pa zis enn slogan pou touris e lerla partisip plen-plen dan lendistri tradiksion ki pou vinn enn sekter enportan ar entansifikasion globalizasion. Ti'a bon isi ki nou konpran bien ki globalizasion li ena so bon ek move kote. Nou bizen konn pran so bon, san may dan lak so pwazon. Pou nou reysi fer sa nou bizen solid lor nou lipie kouma enn lepep e kouma enn nasion ki kone ki li ete e ki kone kot li pe ale. Par ekzanp pou garanti sekirite alimanter nou oblize protez sekter agrikiltir ki konsern prodiksion manze. Sinon nou riske al kraze lor brizan.

Nou ena enn gran trezor me nou'nn ferm li dan lakav. Nou tir kadna, ouver laport, larg li dan lalimier e les li bat so lezel pou konkerir lesiel.

SENTAX MORISIEN

Ki vedir sentax? Se bann reg ( regleman, lalwa) ki nou servi kan nou koz enn lang. Ena dabor dan ki lord bann mo la paret dan enn fraz. Ena enn lord ki akseptab, ena enn lot ki enn dimoun ki koz lang la pa pou aksepte. Par ekzanp mo kapav dir: " mo kontan manz mang" me pa " kontan mo mang manz". Answit ena bann reg ki nou servi pou endik prezan, pase, fitir; bann reg ki permet nou konstrir bann fraz konplex. Souvan nou servi mo gramer. Mo pa pe servi sa mo la parski li melaz tro boukou zafer (ortograf, fonolozi, ponktiasion, sentax, morfolozi, semantik). Dan letid ki mo pe fer isi, mo enterese zis ar sentax, setadir ki manier konpoz enn fraz korek dan Morisien.
Nou pran par ekzanp enn fraz senp: "Madam manz mang." Dan sa fraz la ena de blok: enn blok-nominal "Madam" ek enn blok-verbal "manz mang". Mo-kle dan enn blok nominal li enn nom; mo-kle dan enn blok verbal li enn verb.

1. BLOK-NOMINAL

Dan enn blok-nominal kapav ena enn sel mo kouma dan fraz "Madam manz mang". Normalman sa mo la li enn nom. Me kapav ena lezot mo avan nom la e apre li. Egzanp: Enn zoli madam entelizan.


1.1 BANN DETERMINAN

Bann determinan se bann mo ki kapav plase avan ousa apre enn nom dan enn blok-nominal. Ena plizier kalite determinan. Apel zot pre-artik, artik defini, artik endefini, demonstratif, endikater pliryel endefini, endikater pliryel defini, endikater ran, endikater limit, endikater volim, posesif, klaser kalite, azektif-avan-nom, azektif-apre-nom.

PRE-ARTIK
Ena enn sel pre-artik dan Morisien. Se mo 'tou'. Kapav plas li avan artik defini, avan demonstratif, avan endikater pliryel 'bann' ets.
Ekzanp
Vers tou dilo la isi. (pre-artik + nom + artik defini)
Tou sa bonbon la … (pre-artik + demonstratif + nom) N.B Demonstratif li konpoze par 2 mo 'sa … la' e nom li rant ant zot de (sa boug la).
Tou bann zanfan … (pre-artik + endikater pliryel endefini + nom)
Tou sa bann zanfan la … (pre-artik + demonstratif + endikater pliryel endefini + nom)

ARTIK DEFINI
Artik defini 'la' li plase apre nom. Li modifie nom la parski li presiz so idantite e montre ki li pa nenport kisannla me enn antite partikilie. Si nou konpar 'latab' ar 'latab la' e 'bann latab' ar 'bann latab la' nou pou trouve ki manier 'la' modifie sans ki mo la ena.
Ekzanp
'Bizen gran latab' v/s 'Latab la pa ase gran'

ARTIK ENDEFINI
Artik endefini 'enn' li bizen paret avan enn nom. Fale pa kwar ki li mem zafer ki nimero 'enn' dan seri 1,2,3,4. Artik endefini 'enn' li ena enn fonksion sentaktik (gramatikal). Li modifie nom ki li presede. Li ena mem fonksion ki 'a/an' dan Angle. Konpar 'latab', 'enn latab', ek 'latab la'.

DEMONSTRATIF
Kouma mo ti dir talerla, demonstratif li konpoze par de mo e nom la rant ant zot de: 'sa latab la'. Aster konpar 'latab', 'latab la' e 'sa latab la'. N.B Ena enn tandans pou ki 'la' pran pozision alafen enn group mo ousa enn fraz.
Ekzanp
Sa zoli fim Endien la.
Sa zoli fim Endien ki pe zwe dan televizion la.

ENDIKATER PLIRYEL ENDEFINI (endikater kantite)
Sa bann endikater la zot pran pozision avan nom. Ena 'bann', 'enn kantite', 'enn pake', 'enn ta', 'boukou' ets. ki endik enn gran kantite. Ena osi ' enn tigit', 'enpe', ' enn tipe', 'ase', 'detrwa' ets. ki endik enn ti kantite.
Parmi ena ki kapav mars ansam ar lezot determinan, ena ki pa kapav.
Ekzanp
Tou sa bann dimoun la.
Sa detrwa mang la.
Me pa kapav dir: 'tou sa enn kantite dimoun la'; 'sa ase mang la'.

ENDIKATER PLIRYEL DEFINI
Bann endikater defini zot endik kantite ar presizion. Parmi ena sif (nimero), endikater limit, endikater ran, endikater volim, serten mo kouma 'sak', 'okenn', 'toule' ets.

SIF
Bann sif kouma 'enn', 'de', 'trwa', 'kat' zot pran pozision avan nom. Avan zot kapav met demonstratif, 'sak', 'toule'.
Ekzanp
De mang …
Sa de mang la …
Pou sak de mang …
Toule de mang …

ENDIKATER LIMIT
Ena detrwa mo ki ena sa fonksion la. Zot 'sel', 'enn sel', 'zis', 'nek', 'ankor' ets.
Ekzanp
Mo sel regre …
Mo ena enn sel regre.
Zis dis roupi …
Nek dis roupi …
Ankor dis roupi …

ENDIKATER RAN
Bann endikater ran zot bann mo kouma 'premie', 'deziem/ segon', 'trwaziem' ets. Zot pran pozision avan nom e avan zot kapav met enn artik, enn demonstratif, enn posesif, pre-artik, enn sif e laplipar endikater pliryel endefini.
Ekzanp
Enn deziem fwa …
Deziem fwa la …
De segon plas …
Sa deziem fwa la …
So deziem zanfan …
Tou premie zanfan …
Bann dernie bis …
Boukou premie grad …
Nek premie grad …
NB Malgre ki bann endikater ran paret koumadir zot bann azektif li preferab met zot dan enn kategori diferan parski kapav plas enn azektif apre zot kouma dan expresion 'premie gran aksidan.'

ENDIKATER VOLIM / KANTITE
Ena boukou mo ki nou servi dan enn blok-nominal pou endik volim/kantite. Zot bann mo kouma 'boutey', 'lit', 'sopinn', 'galon', 'liv', 'kilo', 'tonn', 'pie', 'yard', 'met' ets. (galon dilwil, lit dile, boutey rom, liv diri …) Sa bann endikater volim/ kantite la aksepte pre-artik, artik, sif, demonstratif, endikater pliryel endefini, endikater limit, 'sak', enn ti filwar determinan divan zot.
Ekzanp
Tou sopinn labier …
Sopinn labier la …
Enn sopinn labier …
Sa sopinn labier la …
Dis sopinn labier …
Boukou sopinn labier …
Sak sopinn labier …
Nek sopinn labier …
Tou sa bann sopinn labier la …

SAK, OKENN, TOULE, NENPORT KI
Sa bann item sentax la zot pran pozision avan nom me zot pa aksepte okenn mo avan zot.
Ekzanp
Sak dimoun ena so prop kalite.
Okenn dimoun pa ena zis move kalite.
Toule Dimans li al lamer.
Nenport ki zanfan, pa fer nanye.

ENDIKATER IDANTITE
Nou pe apel endikater idantite bann mo ki donn lenformasion lor manier ki enn obze ekziste. Zot aksepte laplipar bann determinan.
Ekzanp
Enn pake dibwa ...
Enn lame banann …
Enn bal sarbon …
Enn sase diri …

POSESIF
Ena set (7) posesif. Zot 'mo', 'to', 'so', 'ou', 'nou', 'zot', 'bannla zot' kouma dan expresion 'mo liv', 'bannla zot liv', 'nou lakaz', 'so loto' ets. Ena determinan ki pran pozision divan posesif; ena lezot ki pran pozision deryer.

1.2 NOM

DIFERAN KATEGORI NOM
Ena plizir kategori nom.
1. Nom konkre: latab, sez, liv, dilo ets.
2. Nom abstre: lamour, lafwa, difikilte ets.
3. Nom prop
Nom prop li divize an plizier group:
· Prenom (tinom): Prem, Marie, Tazia, Yann ets.
· Nom fami: Appadoo, Lagesse, Ng Man, Flore ets.
· Nom landrwa: Rose Hill, Goodlands, Rodrigues ets.
· Nom fet: Noel, Divali, Eid, Ougadi ets.
· Nom liv, lagazet, fim, pies teat etc: Labib, L'Express, Titanic, Toufann ets.
· Nom zour, nom mwa: Lendi, Mardi, Zanvie, Fevriye ets.
4. Nom komen: tifi, garson, fam, zom, sat, lisien, zwazo ets.
5. Nom kontab: loto, lasiet, kreyon, liv ets.
6. Nom non-kontab: dilo, dile, dite, larzan ets.

NOM ABSTRE
Ena de group nom abstre.
· Group 1 se bann mo kouma 'difikilte', 'lide' ets. ki pran artik endefini 'enn', endikater pliryel 'bann', 'detrwa', ets.
· Group 2 se bann mo kouma 'lakoler', 'laenn', 'lentelizans' ets. ki pran artik endefini 'enn' me pa endikater pliryel 'bann'.
Anzeneral tou bann mo abstre pran bann determinan kouma 'la', 'sa … la', 'enn tigit', 'boukou', 'enpe', 'enn pake' ets.
Ekzanp
Lide la bon.
Sa lide la bon.
Mo gagn boukou/enpe difikilte.
Mo ena enpe/boukou lafwa.
Mo santi enpe/boukou laenn dan mo leker.

NOM PROP
An prensip bann nom prop pa pran artik endefini 'enn', ousa endikater pliryel 'bann'. Me ena bann ka exeptionel.
Nom prop landrwa kapav pran serten determinan kouma 'lamwatie' ousa 'net'; kapav osi servi serten determinan kouma demonstratif, 'sak', endikater pliryel defini ek endefini ets.
Ekzanp
Bann Lekartie finn vini. (Bann manm fami Lekartie … )
Bann Port Louis … (Bann abitan Port Louis …)
Kevin la bien bon.
Sa Roshni la ki malen.
Okenn Lekartie pa ti vini.
Lamwatie Port Louis ti brile.
Moris net andey.
Donn mwa enn L'Express.
Enn Mardi to ti vinn get mwa.
Sa Zedi la mo ti malad.
Plizier Vandredi to finn sorti boner.
Sak Desam mo al kanpe.

Bann nom prop kapav pran serten azektif kouma 'gran', 'ti', 'long' ets. ki vinn enn parti nom dimoun la (Ti-Gabi, Gro-Zan, Long-Samy). Ena osi bann tit ki vinn enn parti nom la: Madam Samy, Ton Zorz, Per Gerard ets.

NOM KOMEN KONTAB
Zot pran pratikman tou bann determinan. Me ena detrwa ti exepsion ki bien souvan determine par lozik semantik.

NOM KOMEN PA-KONTAB
Sa bann nom la zot pa pran normalman artik endefini 'enn' ousa endikater pliryel 'bann', 'detrwa' etc me zot aksepte serten endikater pliryel endefini kouma 'boukou', 'enn pake' ets.

1.3 AZEKTIF

Azektif li enn klas mo ki pa ena zis enn sel fonksion. Me isi nou pou konsider zis so fonksion dan blok-nominal. Li modifie/kalifie nom (mo-kle). Serten pran pozision avan nom, lezot apre nom. Ekzanp: enn zoli tifi / enn tifi entelizan.
Mo pou fer detrwa obzervasion lor azektif ki pa vreman sentaktik me ki montre flexibilite ek dinamism Morisien.
1. Enn azektif kapav osi fonksionn kouma enn verb. Nou pou dir ki azektif la ena enn fonksion predikatif. Nou pou konpran sa realite la si nou konpar 'enn tifi entelizan' ar 'tifi la entelizan'. Dan blok-nominal 'entelizan' li klerman enn azektif me dan fraz 'tifi la entelizan' 'entelizan' finn vinn enn predika, enn verb statif. Parey kouma verb, li pran endikater tan pase kouma dan fraz 'tifi la ti entelizan'.
2. Enn nom kapav fonksionn kouma enn azektif dan serten konstriksion. Dan blok-nominal 'enn lakaz lapay' 'lapay' ena enn fonksion azektif.
3. Pou endik konparatif ek siperlatif Morisien servi perifraz kouma dan fraz 'mang mezon-rouz pli bon ki mang lakord' ousa 'mang besak pli bon ki tou'.
4. Morisien servi repetision pou kominik nians, entansite ek ton. Par ekzanp nou kapav santi diferans ant 'enn zoli fam' ek 'enn zoli-zoli fam'(plis entansite). Dan 'enn fey rouz-rouz' ena mwens entansite/presizion.
5. Enn azektif pran osi enn modifikater. Ekzanp: enn ase gran lakaz; enn bien gran lakaz; enn fam ankor for; enn solda plito brav; enn loto preske nef.

1.4 PRONOM

Nou servi pronom pou ranplas enn nom ousa enn blok-nominal dan enn fraz. Ena plizier kategori pronom: pronom personel, pronom anfatik, pronom reflexif, pronom konpleman, pronom endefini, pronom enterogatif, e pronom relatif.

PRONOM PERSONEL
1er personn sengilie: mo;
2em personn sengilie:to/ou;
3em personn sengilie:li;
1er personn pliryel:nou;
2em personn pliryel:zot;
3em personn pliryel:bannla.
Parfwa mo anfatik 'tousel' swiv bann pronom la. 'Nou' ek 'zot' kapav pran 'tou' ki paret apre pronom.
Ekzanp
Mo kone/ Mo tousel kone.
Nou tou kone.
Bannla tousel kone.

PRONOM ANFATIK
Mo kone ? Mwa mo kone.
To kone ? Twa to kone.
Ou kone ? Ou ou kone.
Li kone ?Li li kone.
Nou kone ? Nou nou kone.
Zot kone ? Zot zot kone.
Bannla kone ? Bannla zot kone.

Pou anfaz adisionel Morisien servi konstriksion diferan.
Mo kone ?Mwa mo kone mwa.
Nou kone ? Nou nou kone nou.
Bannla kone ? Bannla zot kone zot.

Kapav osi servi pronom reflexif pou endik anfaz.
Ekzanp
Momem mo kone.
Tomem to kone.
Oumem ou kone.
Limem li kone.
Noumem nou kone.
Zotmem zot kone.
Bannlamem zot kone.

PRONOM REFLEXIF
'Momem', 'tomem', 'oumem', 'limem', 'noumem', 'zotmem', 'bannlamem' zot bann pronom reflexif dan Morisien.
Ekzanp
Mo finn fer momem dimal.
Bannla finn fer zotmem dimal.

PRONOM KONPLEMAN
Ena 7 pronom konpleman: mwa, twa, ou, li, nou, zot, bannla.
Ekzanp
Li donn mwa enn gato.
Mo finn donn bannla enn warning.
Simiz la al bien ar li.
Alim sa pou mwa.

PRONOM ENDEFINI
Nou kapav apel 'kikenn', 'kiksoz', 'personn', 'nanye', 'dimoun', 'ena', 'leres', 'nenport ki', 'sakenn', 'seki', 'bann ki', 'sannla', 'lotla', 'detrwa', 'ennde', 'boukou' pronom endefini.
Ekzanp:
Kikenn pe tap laport.
Kiksoz pa normal.
Personn pa kone.
Nanye pa pe arive.
Dimoun pou koze.
Ena pa kontan.
Leres kapon.
Lezot kontan.
Nenport ki kapav fer sa.
Sakenn gagn so bout.
Seki for dirize.
Bann ki pa kontan, ale.
Seki pou mwa ...
Sannla nek fer palab.
Ennde kontan, detrwa ankoler.
Boukou finn mor.

ENA TRWA GROUP PRONOM ENDEFINI.
1. Seki pa pran azektif.
2. Seki pran azektif: 'Kikenn smart pe tap laport.' 'Nanye bon pa finn arive.'
3. Seki kapav itilize kouma konpleman direk: 'Mo va avoy kikenn.' 'Mo pa'le sannla.' 'Mo manz boukou.'

PRONOM ENTEROGATIF
Ena 4 pronom enterogatif. Zot 'ki', 'lakel/lekel', 'kisannla', 'kwa'. Servi zot pou konstrir kestion.
Ekzanp
Ki to pe fer?
Lekel/lakel to pou pran?
Kisannla ti dir twa?
Li finn dir twa kwa?

PRONOM RELATIF
'Ki' li sel pronom relatif dan Morisien.
Ekzanp:
Dimoun ki finn dir sa enn manter.
Fri ki mo ti manze ti bien dou.

2. BLOK-VERBAL

Mo-kle dan enn blok-verbal se verb. An zeneral verb pran endikater pase (ti), endikater fitir (pou), endikater aspe (pe, ti pe, finn, ti finn), bann modal.

Morisien li enn lang ki pa servi konekter-verbal (kopil) kouma Franse ousa Angle. Enn konekter-verbal se enn mo ki fer liezon ant size ek lezot parti enn fraz. Franse pou dir 'Il est beau'; Angle pou dir 'He's handsome'. Dan Morisien nou dir 'Li zoli' san itilizasion enn konekter-verbal ('s, est). Donk dan nou lang boukou mo (nom, azektif, adverb) pran enn fonksion predikatif (vinn predika) san itilizasion konekter-verbal. Parski zot fonksionn kouma verb zot pran endikater tan, bann modal me bien rarman bann endikater aspe. Kapav apel zot bann verb statif an opzision ar bann verb dinamik me dan nou deskripsion sentax Morisien nou prefer servi enn metod pli senp pou fasilit kominikasion e fer travay la vinn plis abordab sirtou pou dimoun ki konn langaz teknik gramer Franse ek Angle e ki pa abitie ar zargon bann lengwis. Akoz sa mo pou dir ki dan nou lang mo-kle dan enn blok verbal li swa enn verb ousa enn predika san konekter-verbal.

2.1 Verb

Ena trwa group verb: verb tranzitif, verb entranzitif ek verb kopilatif.

VERB TRANZITIF
Bann verb tranzitif pran konpleman direk e zot ena form pasif.
Mo pe manz mang.
Li ti ranz so prop lakaz.
To pou gagn lekours la.
Mo pe sof dilo. (Aktif)
Dilo la pe sofe (par mwa). (Pasif)


4 GROUP VERB TRANZITIF
Ena 4 group verb tranzitif: tranzitif regilie, tranzitif 2 plas, tranzitif kantite ek tranzitif kozatif.
· Tranzitif Regilie
Sa bann verb la zot aksepte enn blok-nominal ki swiv verb la. Ekzanp: (a) Li pe manze/ Li pe manz dipen. (b) Li pe danse/ Li pe dans sega.
· Tranzitif 2 plas
Bann verb kouma 'done', 'rande', 'avoye', 'ekrir' zot kapav swiv par de blok-nominal. Ekzanp: (a) Ahmad finn donn so frer enn plim. (b) Mo finn avoy mo pies enn kado.
· Tranzitif Kantite
Ena verb tranzitif kouma 'marse', 'galoupe', 'naze' ets. ki pran enn blok-nominal ki endik distans. Ekzanp: (a) Mo finn mars enn mil. (b) Mo finn naz 200 yard.
· Tranzitif Kozatif
Bann verb kouma 'oblize', 'forse' zot normalman swiv par enn blok-nominal + enn blok-verbal. Ekzanp: (a) Li finn obliz so papa aste enn loto. (b) Li pe fors so fam aret travay.

VERB ENTRANZITIF
Verb entranzitif pa pran konpleman direk ni ena form pasif me zot kapav swiv par enn blok-prepozision/ adverbial.
Ekzanp
Prem finn tonbe / Prem finn tom dan dilo.
Rita pe dormi / Rita pe dormi lor enn nat.
Ram pe reve / Ram pe reve san problem.

VERB KOPILATIF
Enn verb kopilatif li enn lien ant size ek predika dan enn fraz. Mem si li pa endispansab dimoun itiliz li kouraman. Meyer lekzanp se 'gagn'. 'Mo gagn fen' ek 'Mo fen' sinonim. Ena osi 'ete' ki paret dan kestion normalman: Ki to ete twa? Kot to ete? Kot li ti ete?
Bann verb kopilatif zot bien iregilie.

2.2 ENDIKATER TAN

· Pa bizen endikater tan pou endik tan prezan me pou endik pase nou servi 'ti'.
Ekzanp:
Mo manze. (prezan)
Mo ti manze. (pase)
· Pou endik fitir normalman nou servi 'pou'.
Ekzanp:
Mo pou manze.
· Pou endik fitir dan pase nou servi 'ti pou'.
Ekzanp:
Mo ti pou manze si mo ti fen.



2.3 ASPE

Aspe endike si aksion la pe kontinie ousa si li finn konplete. Si li endike ki aksion la pe kontinie nou apel li aspe progresif; si aksion la finn konplete nou apel li aspe perfektif.
Nou servi 'pe' pou endik aspe progresif ek 'finn' pou endik aspe perfektif.

Ekzanp
Mo manze ? Mo pe manze ? Mo finn manze.
Mo ti manze ? Mo ti pe manze ? Mo ti finn manze.
Mo pou manze ? Mo pou pe manze ? Mo pou finn manze.

2.4 MODAL

Nou servi bann modal (verb oxilier) pou endik nesesite, posibilite, sertitid ets. Bann modal kouran zot 'bizen', 'kapav', 'dwatet'. Si nou konpar sa trwa fraz la nou pou trouv zot diferan fonksion: 'Mo bizen ena rezon / Mo kapav ena rezon / Mo dwatet ena rezon'. Zot pran endikater tan ek aspe.
Ekzanp
Mo bizen fer vit.
Mo ti bizen fer vit.
Mo ti pe bizen fer vit.
Mo ti finn bizen fer vit.
Mo pou bizen fer vit.
Mo ti pou bizen fer vit.
Mo pou pe bizen fer vit.
Mo pou finn bizen fer vit.

2.5 LOR ENFLEXION

Morisien li enn lang izolan. Donk li pa servi enflexion. Ena enn exeption ki konsern bann verb ki fini par vwayel 'e'. Dan serten kontex zot perdi 'e' final: 'Mo manze / Mo manz dipen'.

2.6 REPETISION VERBAL

Morisien servi repetision verbal pou endik enn diminision dan entansite: 'Mo travay
Mo travay-travay; Mo marse Mo mars-marse.'

3. BLOK-ADVERBIAL

Dan enn fraz kapav ena enn ou plizier blok adverbial. Enn blok adverbial li kapav forme par ziss enn mo (adverb) ousa plizier mo e mem enn kloz (get 4.2 Fraz Konplex). Enn blok-adverbial se enn group mo ki fonksionn kouma enn adverb.
Ekzanp:
Li dekor so lakaz ar boukou gou.
Li ti vini lasemenn dernier.
Li rant direk dan trou.
So leker kontan ler li get so zanfan grandi.

Bann blok-adverbial zot ena diferan fonksion.
· Adverb manier: San get divan-deryer li fonse.
· Adverb enstrimantal: Mo vwayaz par bis.
· Adverb landrwa: So tifi travay dan lizinn.
· Adverb letan: Li ti vini ler to ti pe dormi.
· Adverb kozal: Papa ankoler akoz to'nn fel.

3.1 ADVERB

Enn adverb se enn mo ki modifie enn fraz, enn verb, enn nom, enn azektif, enn adverb ousa enn group mo. Selon zot fonksion nou kapav dir ki li posib diviz bann adverb dan plizier kategori: adverb fraz, pre-verb, entansifikater, 'mem', adverb manier, adverb letan, adverb landrwa, adverb degre. Dan enn fraz kapav azout enn blok-adverbial: Sita manz laviann ar degou (blok-nominal + blok-verbal + blok-adverbial).
Ekzanp
· Adverb ki modifie fraz: Enn sans mo ti la.
· Adverb ki modifie verb: Zanfan la finn bien grandi.
· Adverb ki modifie nom: Mem lerwa bizen lamour.
· Adverb ki modifie azektif: Enn mari gran dimoun finn vini.
· Adverb ki modifie adverb: Sam galoup bien vit.
· Adverb ki modifie blok-adverbial: Li rant net dan piez.

ADVERB FRAZ
Enn adverb fraz li modifie enn fraz net. Se bann mo kouma 'zame', 'rarman', 'sirman', 'mem', 'bewi', 'sertennman', 'biensir', 'kikfwa', 'souvan', 'enn-enn-fwa', 'tanzantan', 'toultan', 'ditou', 'net', 'klerman' ets.
Ekzanp:
Zame mo pa ti dir sa.
Mo pa finn fer sa ditou.
Tanzantan mo al galoupe.

PRE-VERB
Se bann mo kouma 'nek', 'zis', 'bien', 'tro' ets. ki paret avan verb ki zot modifie.
Ekzanp:
Li zis galoupe, li pa naze.
Li nek kontan fer palab.
Mo finn tro manze.

ENTANSIFIKATER
Entansifikater ''si' li modifie verb, nom, pronom e adverb. Li toultan swiv mo ki li modifie.
Ekzanp:
Mo travay me mo amize 'si.
Mo 'si mo amize.
Mo amize laba 'si.
Gramaten 'si li telefone.

MEM
'Mem' li enn mo ki ena plizier fonksion.
· Li modifie enn pronom: Li mem (Limem) ti dir sa.
· Li enn sifix ki nou servi pou form enn pronom reflexif: Li finn bles limem.
· Li modifie enn nom dan de fason: (a) Mo ena enn roupi mem. (b) Li pou koken mem enn roupi.
· Li modifie enn fraz dan de fason: (a) Li bat so papa mem (san arete). (b) Li zoli mem. (Biensir li zoli).
· Li enn konekter lozik dan enn fraz konplex: Mem mo malad mo al travay.
· Li fonksionn kouma enn azektif: Zot toulede roul mem vites.
· Li modifie enn adverb: Li kondir vit mem.

ADVERB MANIER
Enn verb manier li modifie enn verb.
Ekzanp:
Loto la arete sek.
Baba la pe dormi trankil.
Koz dousma.

ADVERB LETAN
Zot endik kan enn aksion finn arive.
Ekzanp:
Zordi mo pou vinn get twa.
Mo ti al travay tar.

ADVERB LANDRWA
Se bann mo kouma 'isi', 'laba', 'deor' ets. Zot normalman pran pozision apre verb ousa blok-verbal ki zot modifie.
Ekzanp:
Mo travay isi.
Poz sa laba.
Al zwe deor.

ADVERB DEGRE
Normalman zot pran pozision avan azektif ki zot modifie.
Ekzanp
Enn bien zoli tifi.
Enn ase bon garson.
Enn gato tro dou.

3.2 PREPOZISION

Enn prepozision se enn mot endispansab pou konstrir enn blok-prepozisionel ki fonksionn kouma enn blok adverbial. Se bann mo kouma 'dan', 'depi', 'ar', 'par' ets. Kapav diviz zot an plizier group.
· Prepozision landrwa: 'dan', 'lor', 'kot', 'divan' ets.
· Prepozision letan: 'depi, 'ziska', 'dan' ets.
· Prepozision enstrimantal: 'par', 'ar', 'akout' ets.
· Prepozision destinasion: 'pou', 'kont', 'parmi' ets.

4. FRAZ

Ena 3 kalite fraz: fraz senp, fraz konpoze ek fraz konplex.

FRAZ SENP
Enn fraz senp li ena ominimum enn blok-nominal ek enn blok-verbal me kapav azout plizier blok-adverbial. Ekzanp: Sa zoli tifi la kontan ramas koki lor laplaz dan tanto.

Kapav ena enn fraz kot size absan. Ekzanp: (a) Fer so zordi. (b) Bizen ale. (c) Ena kankrela dan bife.

FRAZ NEGATIF
Pou endik negasion nou itiliz 'pa' dan koumansman blok-verbal.
Ekzanp:
'Mo marse' ? ' Mo pa marse'
'Mo ti marse' ? 'Mo pa ti marse'
'Mo pe marse' ? 'Mo pa pe marse'
'Mo ti finn bien marse' ? 'Mo pa ti finn bien marse'
'Li zoli' ? 'Li pa zoli'
'Mo pe gagn swaf' ? 'Mo pa pe gagn swaf'

FRAZ ENTEROGATIF
Pou transform enn fraz senp e fer li vinn enterogatif bizen azout 'eski' okoumansman. 'To finn manze' vinn 'Eski to finn manze.' Kapav apel sa kalite kestion la 'kestion wi/non' parski so repons li swa 'wi', swa 'non'. Apart sa ena bann kestion K. Pou konstrir sa kalite kestion la bizen plas serten mo ek expresion okoumansman fraz la. Ala laplipar bann mo ek expresion ki servi: 'kifer','kot/kotsa', 'kan', 'kisannla', 'ar kisannla', 'ki', 'pou ki', 'pou kisannla', 'par kwa', 'ki manier', 'kouma', 'komie' ets.
Ekzanp:
Kifer to finn vini?
Kot to finn vini?
Kan to finn vini?
Kisannla finn vini?
Ar kisannla to finn vini?
Kouma to finn vini?
Komie fwa to finn vini?

Ena osi bann lezot kalite kestion: (a) kestion ki apel repons negatif; (b) kestion tag; (c) kestion retorik. Dan sa letid ki nou pe fer isi nou pa konsider zot tro enportan.

FRAZ IMPERATIF
Form enperatif plis komen se enn fraz san size ki nou itilize pou donn lord par rapor ar deziem personn sengilie ek pliryel.
Ekzanp
Manze!
Manz zot manze!
Al lav to lame!
Al lav zot lame!
Degaze vinn isi!

Pou met enpe douser (bes entansite enn lord) nou servi 'enn kou': 'Pas mwa sa! ? Pas mwa sa enn kou!'. Pou bes entansite ankor plis kapav met 'do', 'do ta', 'do matlo' etc alafen fraz enperatif: 'Fer sa do matlo!'; 'Pa fer sa do ta'.
Parkont si nou ole ogmant entansite la nou plas enn nom ousa enn pronom avan blok-verbal ki endik lord la: 'To ferm to labous!' Pou ogmant entansite la ankor enpe plis nou azout enn pronom alafen lord la: 'To ferm to labous twa!'.
Nou osi servi modal enperatif 'les', 'anou' pou konstrir enn fraz enperatif: 'Les li fer travay la' / 'Anou fer travay la'.
Pou endik negasion nou plas 'pa' okoumansman enn fraz enperatif: 'Fer sa!' ? 'Pa fer sa!'.

EXKLAMATIF
Ena de kalite exklamatif. Enn li transform enn fraz, lotla li ziss enn expresion. Fraz 'Li kontan' vinn 'Ala li kontan la!'. Bann expresion-exklamatif zot: 'ayo', 'ayaya', 'bez', 'bez sa', 'mari sa' ets.

4.1 FRAZ KONPOZE

Nou finn defini enn fraz senp kouma enn fraz ki ena zis blok-nominal + blok-verbal. Nou finn osi dir ki kapav azout bann adverbial. Me fraz la kapav vinn ankor pli long si azout lezot blok-nominal ousa blok-verbal.
Ekzanp:
Li, so mama ek so papa ti vini ek zot ti reste.
Pou konstrir fraz konpoze nou servi: virgil, 'ek', 'e', 'me', 'selman', 'ousa', 'olie', 'ni ... ni', 'swa ... swa' ets.
Ekzanp:
Sa tifi la li zoli, entelizan ek bon.
Li naze e li zwe foutborl.
Mo tonton fer zefor mem me li pa reysi.
Li malen selman (li) fezer.
To kapav marse ousa (to kapav) pran bis.
Marse olie galoupe.
Pa kapav ni dormi, ni travay.
Swa mars lor dife, swa mars lor kouto.


4.2 FRAZ KONPLEX

Enn fraz konplex li kontenir enn kloz prensipal ek enn ousa plizier kloz sibordone. Enn kloz sibordone li depann lor kloz prensipal e konexion ant sa de la li fer ar led konzonksion kordinasion kouma 'ki', 'kan',' kot', 'malgre' etc
Ekzanp
Mo papa finn dir mwa dir ou ki ou kapav ale kan ou anvi parski li kwar ki li pa kapav kontinie pey ou gro lamone malgre ki ou pa fout nanye sak fwa ki li pa kapav res la pou veye si ou pe fer travay la ousa non.

KLOZ SIBORDONE
Enn kloz sibordone li kapav fonksionn kouma enn nom, enn azektif ousa enn adverb.
· Fonksion nominal: Mo dir li mo kontan li. (konpleman direk) / Ki to kontan mwa fer mwa ere.(size)
· Fonksion azektival: Tifi ki li kontan finn kit li.(kalifie 'tifi')
· Fonksion adverbial: Li ere parski dimoun kontan li.(akoz kifer)

KLOZ ADVERBIAL
Kapav diviz bann kloz adverbial an plizier group.
· Kloz adverbial letan: Li ale kan mo vini.
· Kloz adverbial landrwa: Ena boukou lapli kot mo reste.
· Kloz adverbial kondision: Si to travay dir to pou reysi.
· Kloz adverbial konsesion: Mem li malad li al travay.
· Kloz adverbial lakoz: Mo deteste twa parski to malonet.

KONKLIZION

Bien sir sa letid la li pa konple me li enn soubasman lor ki kapav konstrir diferan gramer pou bann diferan izaz. Mo espere ki bann profeser ki pou bizen ansegn literesi an Morisien pou kapav itiliz sa zouti la e anmemtan amelior li. Mem si bann prezize kont nou lang zot ankor bien korias fale pa nou bes lebra parski letan ek realite pe zwe dan nou faver. Amizir ki nou konstrir nasion Repiblik Morisien nou lang nasional pou gagn plis lafors, gabari, bote ek profonder e zour la pa tro lwen kan nou pou kapav sant anker:

O dek! Enn serendikap ek enn kardinal
Pe kourtize lor enn brans filao.
O dek! Trwa ti lapen blan ar zot lizie rouz
Pe zwe-zwe lor lerb ver dan bor dilo.
O dek! Kat tipti pousen blan, nwar, zonn, maron
Ansam pe fouy later pou rod lever.
Bat to tanbour tanbourye!
Tap to ravann ravannye!
Les lapo kabri gazouye!

O dek! Enn bengali pe sante lor enn fler,
Ki leze kouma enn papyon dore.
O dek! Fler kann velour pe danse dan lezer,
Li pe valse ar lamizik lesiel.
O dek! Zwazo kolorye gazouy-gazouye
Pe patine lor ledo larkansiel.
Bat to tanbour tanbourye!
Tap to ravann ravannye!
Les lapo kabri gazouye!

O dek! Niaz pe anvlop montagn ar so kares,
So lonbraz pe rafresi tou bann fler.
O dek! Enn boul dife lor pe al bwar dilo,
So kouler pe pentir nou liniver.
O dek! Lalinn kouler larzan pe zwe yoyo
Ar bann zetwal diaman lao-lao.
Bat to tanbour tanbourye!
Tap to ravann ravannye!
Les lapo kabri gazouye!

Version 2001 revize e ameliore an Novam 2008

NOUVO 2008     KONTENI ZENERAL     LAKAZ     LAO